皇《huang》冠『guan』平‘ping’台〖tai〗出【chu】租www.hg108.vip)是皇冠(正网 wang[)接入菜宝钱包(bao)的【de】TRC20-USDT支付‘fu’系『xi』统《tong》,为(wei)皇冠{guan}代『dai』理“li”提供(gong)专 zhuan[业〖ye〗的网上运营管‘guan’理系统 tong[。系『xi』统‘tong’实现{xian}注《zhu》册「ce」、充值、提〖ti〗现{xian}、客服等《deng》全自〖zi〗动化功{gong}能。采用 yong[的USDT匿〖ni〗名(ming)支(zhi)付、阅后【hou】即焚《fen》的IM客服系【xi】统,让皇冠代{dai}理{li}的运营更{geng}轻松更安全【quan】。

,Brent crude LCOc1 futures settled down US$1.10, or 0.9%, to $121.17 a barrel. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude CLc1 fell $2, or 0.7%, to settle at $118.93 a barrel

Oil prices settled lower on Tuesday on fears the U.S. Federal Reserve will surprise markets with a higher-than-expected interest rate hike.

Most Fed watchers had expected the U.S. central bank to hike rates by 50 basis points at its meeting on Wednesday. But after Friday's surprisingly strong consumer price index (CPI) data for May, more expect a rate hike of 75 basis points.

Brent crude LCOc1 futures settled down US$1.10, or 0.9%, to $121.17 a barrel. U.S. West Texas Intermediate (WTI) crude CLc1 fell $2, or 0.7%, to settle at $118.93 a barrel

"This fear of an even greater basis point hike is driving down equities and oil," said John Kilduff, partner at Again Capital LLC in New York.

Oil prices were pressured by reports that U.S. Senate Finance Committee chair Ron Wyden plans to introduce legislation setting a 21% surtax on oil company profits considered excessive, an aide told Reuters.

The bill would apply a 21% additional tax on excess profits of oil and gas companies with more than $1 billion in annual revenue, the aide said.

Tight supply has been aggravated by a drop in exports from Libya amid a political crisis that has hit output and ports.

Other OPEC+ producers are struggling to meet production quotas and Russia faces bans on its oil over the war in Ukraine.

The U.S. Department of Energy (DOE) also announced the fourth Notice of Sale of 45 million barrels of crude oil from the Strategic Petroleum Reserve.

UBS raised its Brent price forecast to $130 a barrel for end-September and to $125 for the subsequent three quarters, up from $115 previously.

"Low oil inventories, dwindling spare capacity, and the risk of supply growth lagging demand growth over the coming months have prompted us to raise our oil price forecast," the bank said.

Ratings agency Fitch raised its Brent and WTI price assumptions for 2022 by $5 to $105 and $100 a barrel, respectively.

The market awaited weekly reports from the American Petroleum Institute on Tuesday and the U.S. Energy Information Administration on Wednesday for U.S. crude and fuel inventory data.

Six *** ysts polled by Reuters forecast U.S. crude inventories to have fallen by 1.2 million barrels last week, while gasoline stockpiles rose 800,000 barrels and distillate inventories, which include diesel and heating oil, were unchanged.

On the demand side, China's latest COVID outbreak traced to a bar in Beijing has raised fears of a new phase of lockdowns.

In its monthly report, the Organization of the Petroleum Exporting Countries kept to its forecast that world oil demand will exceed pre-pandemic levels in 2022, but said Russia's invasion of Ukraine and developments related to the coronavirus pandemic pose a considerable risk.

usdt收款平台声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:皇冠平台出租(www.hg108.vip)_Oil prices settle down on fears of Fed and oil profit tax
发布评论

分享到:

皇冠信用网app(www.hg108.vip)_Survey: Better pay and benefits top employees’ list
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。